Barbara Bračun: Plešem ljubav poezijom i fotografijom

Pjesnikinja i fotografkinja Barbara Bračun svakodnevno se druži s knjigama u Knjižnicama grada Zagreba, gdje provodi velik dio svog radnog vijeka. Ljubav prema pisanoj riječi uspješno je spojila s ljubavlju prema fotografiji. U tijeku su njezine izložbe u Rovinju i Zagrebu, a uskoro ih seli u Sarajevo i Beograd. Izdala je zbirku poezije ‘Plešem ljubav’ u kojoj je objedinila samo dio pjesama koje godinama objavljuje u antologijama, zbornicima i na internetskim portalima. Poezija joj je prevođena na nekoliko stranih jezika, a uskoro će objaviti i prvo veće prozno djelo.Barbara BračunŠto vas je prije počelo privlačiti – pisana riječ ili fotografija, slika?

Kreativna komunikacija između pisane riječi i fotografije počela je nekako istovremeno. Otkrivanje mogućnosti i vrijednost onog što možemo predstaviti drugima svojim kreativnim radom vrlo često posjeduje i onaj famozni fatktor sreće. Znati prepoznati date nam izbore nije uvijek lako i jednostavno. Ništa ne dolazi preko noći. Umjetnika bez obzira o kojoj umjetnosti govorimo, predstavlja i njegova osobnost. Kako će se predstaviti, i hoće li uspjeti pronaći ono nešto posebno i prepoznatljivo u sebi, što može pružiti publici. Interakcija je tu uvijek kao sveobuhvatni pojam vrlo bitna. To je nešto što sam uspjela usko povezati u spisateljstvu i fotografiji. Fotografije posjeduju priču. Vrlo često je jedna fotografija povod pisanju. Dajem joj narativnu sekvencu, ulogu.
Pisana riječ i fotografija upotpunjuju moje postojanje u punom smislu te riječi.

Barbara Bračun-More ljubaviU posljednje vrijeme aktivniji ste s izložbama? Takav ‘napad’ inspiracije ili nešto drugo?

Na moju veliku radost, interes za mene kao photo art umjetnicu i pjesnikinju postaje sve veći. Ne samo u Hrvatskoj nego i šire. Fotografija je trenutno kreativna nit koje me vodi na putovanja gdje mogu uz otvorenje izložbi predstaviti i svoje poetsko stvaralaštvo. Moja fotagrafija predstavljena je i u specijalnom izdanju Diogen pro kultura, magazina za kulturu, umjetnost, nauku i obrazovanje. Svakako bih spomenula veliku podršku  književnika i glavnog urednika magazina Sabahudina Hadžialića u praćenju mog stvaralaštva. Uz razne motive fotografija koje su vrlo uspješno  zastupljene u mnogim prostorima, dvije su tematske izložbe fotografija. Izložba ‘More ljubavi’, fotografije na slikarskom platnu, trenutno je postavljena u sklopu panoramskog prostora restorana Lovor u Rovinju, a može se pogledati do 15. studenoga. Druga tematska izložba ‘Pogled u svijet’ postavljena je do 11. rujna u izlozima knjižnice Vjekoslava Majera u Zagrebu. Fotografije su posebnom tehnikom postavljene na staklenu površinu. Nakon Zagreba fotografije ‘Pogled u svijet’ putuju u Beograd. U tijeku su pregovori i za izlaganje u Italiji. Krenula je aktivna turneja mojih izložbi i predstavljanja moje poezije. Otvara se i nova izložba u Bosanskom kulturnom centru u Sarajevu sredinom rujna. Puno je poziva, trudim se uskladiti svoj privatni život i posao sa svim aktivnostima vezanim uz moj umjetnički rad. Na žalost, neke moram i odgoditi. U pripremi su nove izložbe art fotografija u Varaždinu, Zagrebu, Motovunu… Mnogo obaveza i ‘slatkih muka’. Jer uz sve to, ipak nisam zaboravila na svoje spisateljstvo. Radim na jednom proznom projektu koji zahtijeva puno rada i truda.

Barbara Bračun-Plešem ljubavZaposleni ste u Knjižnicama grada Zagreba. Koliko umjetniku daje sigurnost rad u takvoj instituciji, a koliko ga to sputava?

Više od pola mog života dala sam radu u knjižnici. Nikad nisam razmišljala o sigurnosti koji daje posao u instituciji u vlasništvu Grada Zagreba. Svoj posao izuzetno volim i poštujem. Svijet knjige je svakako utjecao na mene na najbolji mogući način i kreirao moje spisateljstvo. Knjižnice su danas mjesta gdje su i nebrojene mogućnosti kulturnih događanja. Od sjajnih akcija za djecu i odrasle, odjela multimedije, izložbenih prostora… To je posao koji ne sputava. Kreativan je. Na moju sreću, radim s korisnicima. Komunikacija mi je vrlo važan segment, ne samo privatno nego i na radnim mjestu. Ja sam jedna jako sretna knjižničarka.

Vaša je poezija stalno u pokretu. Je li to lakši način da doprete do čitatelja s obzirom na jako male naklade knjiga pjesama i ne baš veliku sklonost nakladnika da ih izdaju?

Jednom sam rekla nešto što je izašlo kao izdvojeni citat, vjerojatno jer daje odgovor na slična pitanja.
‘Puno je faktora koji određuju pjesnika i spisatelja. Svi se prije svega trebamo otkriti metodom pokušaja i pogreške. Vrijeme koje živimo kao da se okrutno trudi ubiti ono najbolje i kreativno u svakom od nas.’ Moja poezija je stalno u pokretu zato što sam joj dala prostora da se pripremi na divljenje, ali i na kritiku. Da preispita svoje djelovanje. Znam često u šali reći da sam pjesnikinja u pokušaju. Ljudima koji me prate i poštuju moj rad, to nije drago čuti. Nisam sklona velikim grupnim događanjima. Do sada sam izdala samo jednu zbirku poezije ‘Plešem ljubav’. U vlastitoj nakladi. I nisam požalila. Jer sam tu istu mogla predstavljati i prodajom pomoći osobama s invaliditetom i posebnim potrebama. Puno je danas privatnih izdavača. Za određeni iznos, koji vrlo često nije zanemariv, svatko može doma imati cijelu kolekciju svojih zbirki. To neki pjesnici rade. Ja osobno to ne želim. Nakladnici ne vole izdavati poeziju jer je to najmanje tražena knjiga u prodaji. Iskreno, i na policama knjižnica. To je činjenica koja rastužuje. Pjesnici imaju što pružiti i dati. Svatko na svoj način. S kolikim uspjehom, to ovisi o puno faktora. Svaki uspjeh je rezultat neumornog rada.

Koliko vam suvremeni mediji pomažu ili odmažu u promociji vašeg rada?

Danas smo svi u mogućnosti preko noći preko društvenih mreža postati netko u pjesničkim i drugim kreativnim izražavanjima. Ako znamo dozirati količinu sadržaja i informacija koje ne guše, smatram ih dobrodošlima. Mediji znaju biti strašno dobar prijatelj, ali ako ne znate odrediti količinu zanimanja i interesa, znaju biti i veliki neprijatelj vašem stvaralaštvu. Sve ovisi što netko želi i očekuje. Do sada imam samo pozitivna iskustva.

Uskoro se može očekivati i vaše prozno djelo?

Zašto se nisam žurila da izdam nove knjige poezije? Iz jednostavnog razloga. Znala sam da mogu bolje i više. Ali da za to trebam vrijeme i učenje. Poezija mi više ne daje dovoljno stvaralačkog prostora. Kao da ne stane u jednu pjesmu brdo emocija i promišljanja koje čuvam u sebi. Bila sam dovoljno strpljiva i hrabra. Radim na jednom posebnom projektu uz veliku podršku nekoliko dragih suradnika. Uz mene je moja urednica dr. Sanja Domazet, docent na Fakultetu političkih nauka u Beogradu na predmetu kreativno pisanje. Književnica koja je znala prepoznati ‘ono nešto više’ u mom spisateljstvu. Sjajan poticaj za ovo veliko što se stvara. Veliko u smislu da je velika vjerojatnost da će knjiga biti promovirana na francuskom tržištu. Trudim se, uz puno svih obaveza, do godine knjigu privesti kraju. Do tada ‘Plešem ljubav’ svojom poezijom i stvaram nove poglede na svijet svojom fotografijom.

Razgovarao: Mustafa Topčagić / Foto: Privatna arhiva


Pročitajte još: Barbara Bračun: Nebo, sunce, more – postojanje! , Pjesnička večer Barbare Bračun


 

Tagged: , , , , , , , , , , , ,