Svjetski uspjeh Štiksova romana Elijahova stolica

Prevođeni i nagrađivani roman Igora Štiksa ‘Elijahova stolica’ (2006.) na engleskom kao petnaestom prevedenom jeziku u knjižarskoj će se prodaji za svjetsko tržište, u izdanju Amazon crossinga, naći 1. rujna pod naslovom ‘The Judgment of Richard Richter’, u prijevodu Elen Elias-Bursac.

E-knjiga nalazi se u prodaji od 1. kolovoza. U Kindle storeu, najvećoj knjižari e-knjiga na svijetu, probila se na prvo mjesto u kategoriji povijesnih romana te na sedmo mjesto ljestvice najprodavanijih knjiga. Do sada su knjigu u prestižnom Amazonovu programu Kindle first ocijenila 92 čitatelja.

Ovaj roman je u hrvatskom izdanju doživio tri naklade, a kupilo ga je više od 5000 čitatelja.  Amazon crossing priprema i novo englesko izdanje Štiksova prvijenca ‘Dvorac u Romagni’.

U romanu ‘Elijahova stolica’ Igor Štiks opisuje nesvakidašnju sudbinu austrijskog pisca na pragu pedesetih Richarda Richtera. Nakon emocionalne krize i bračnog brodoloma glavni se junak, u proljeće 1992., iz Pariza vraća u rodni Beč gdje pronalazi sakrivenu bilježnicu svoje majke. Šokantni sadržaj, napisan u dramatičnim okolnostima 1941. godine, stubokom mijenja Richterov život. Pisac odlučuje otkriti svoje korijene, a njegova ga potraga usmjerava u ratno Sarajevo kamo dolazi na samom početku opsade. U svom kratkom boravku u Sarajevu proživljava najljepše trenutke u životu – strastvenu ljubav i iskreno prijateljstvo. Međutim, njegov je život, kao i životi svih likova romana, određen sudbinom koju on, poput junaka grčke tragedije ne može izbjeći i na koju ne može utjecati.

U ovom romanu Štiks maestralno spaja intimnu dramu s bezvremenim pitanjima te kroz sudbinu jednoga čovjeka i kroz veliku ljubavnu priču, progovara ne samo o osobnoj tragediji već i o tragediji grada, narodâ, kontinenta… Bez sumnje, ‘Elijahova stolica’ jedna je od onih malobrojnih knjiga koji se snažno urezuju u pamćenje i kojoj se treba vraćati.

Igor Štiks (Sarajevo, 1977.) pisac je i znanstveni suradnik Sveučilišta u Edinburgu. Objavio je dva nagrađivana romana, ‘Dvorac u Romagni’ (2000.) i ‘Elijahova stolica’ (2006.), koja su do danas prevedena na petnaest jezika. U beogradskom Jugoslovenskom dramskom pozorištu predstava ‘Elijahova stolica, u režiji Borisa Liješevića, osvojila je Grand Prix BITEF-a 2011. Liješević je 2015. na scenu Sarajevskog ratnog teatra postavio njegov prvi dramski tekst ‘Brašno u venama’, koji na međunarodnom festivalu MESS i na Festivalu kazališta BiH dobiva nagradu za najbolji tekst. Londonski Bloomsbury iste mu je godine objavio studiju ‘Nations and Citizens in Yugoslavia and the Post-Yugoslav States: One Hundred Years of Citizenship’. S Jo Shaw uredio je zbornike ‘Citizenship after Yugoslavia’ (Routledge, 2012.) i ‘Citizenship Rights’ (Ashgate, 2013.). Sa Srećkom Horvatom objavio je esej ‘Pravo na pobunu’ (Fraktura, 2010.) i uredio zbornik ‘Dobro došli u pustinju postsocijalizma’ (englesko izdanje Verso, 2015.; Fraktura, 2015.). U izdanju Frakture objavljena mu je i knjiga pjesama ‘Povijest poplave’ (2008.). Za svoj književni i javni rad dobio je francusko odlikovanje Vitez umjetnosti i književnosti.

F. R.

Tagged: , , , , , , , ,