Japanski zbor pjeva U boj, u boj

Poznati japanski muški zbor Shingetsu-kai s Kwansei Gakuin sveučilišta otpjevat će u Zagrebu, 11. rujna (14 sati) u prolazu Oktogon, pjesmu koja ih je proslavila u Hrvatskoj.
Japanski zbor Kwansei GakuinVeć je poznata povezanost hrvatskih arija i japanskih studenata. Muški zbor jednog od najprestižnijih japanskih fakulteta Kwansei Gakuin, za svoju je himnu odabrao upravo ‘U boj, u boj‘, poznatu ariju iz opere ‘Nikola Šubić Zrinski’ Ivana pl. Zajca.

Japanski zbor pjeva ovu ariju na hrvatskom jeziku već 90 godina, a vjerovalo se da je lik i djelo Nikole Zrinskog Sigetskog našlo svoje štovatelje u dalekome Japanu upravo zbog hrabrosti i časne samurajske smrti. Međutim, samo posljednjih tridesetak godina znaju da je riječ o  hrvatskoj pjesmi.

Alumni članovi zbora s ponosom dolaze u domovinu pjesme koju pjevaju, a još su i ponosniji jer dolaze u domovinu kravate.

U prolazu Oktogon zapjevat će pjesmu koja ih je proslavila u Hrvatskoj te će tom prigodom na sebi nositi Croata kravate napravljene posebno za njihovu 80. godišnjicu osnutka.

Zbor dolazi u Hrvatsku u organizaciji i pratnji Yamasaki Jelene, predstavnice Croate u Japanu i savjetnice počasnog konzula Republike Hrvatske u Osaki, koja u Japanu već 19 godina promiče ljepote, povijest i kulturne vrijednosti naše zemlje.

Hrvatska predstavnica nas je podsjetila na zanimljivu informaciju da su japanski vojnici čuli Zajčevu ariju nakon I. svjetskog rata, tijekom remonta američkog broda Hefrona u Kobeu, i toliko im se svidjela da su je naučili napamet. Dobro će izvježbano uho možda primijetiti u nastupu impresivnog japanskog zbora da oni ne izgovaraju sasvim pravilno neke naše riječi jer se vjerovalo da je pjesma češka, slovačka, makedonska, srpska… Napokon su 1979. godine otkrili pravo porijeklo himne koja ih je proslavila:
U boj, u boj! Mač iz toka braćo: Nek dušman zna Kako mremo mi! Grad naš već gori, Stiže do nas već žar: Rik njihov ori, Bijesan je njihov jar!

L. R.

Tagged: , , , , , , , , , , , , , ,