Na Sceni Atrij zagrebačkog kazališta Gavella održano je predstavljanje prvog romana poznate pjesnikinje i prozaistice Dorte Jagić ‘Kafić Dan’ (Naklada Ljevak, 2025.): slojevite priče o kraju ljubavi, vatrene ženske potrage za slobodom i veličanstvene ode životu, čak i kada život zadaje udarce.
Uz Dortu Jagić, autoricu 15 knjiga poezije, proze, putopisa i eseja, koja je za književni rad nagrađena najvažnijim pjesničkim priznanjem Goranov vijenac te prestižnom međunarodnom nagradom The European Poet of Freedom, o knjizi su govorile književna kritičarka Jadranka Pintarić i urednica Ana Brnardić. Ulomke iz romana ‘Kafić Dan’ čitala je dramska umjetnica Natalija Đorđević.
Jadranka Pintarić primijetila je da se i u ovoj knjizi ističe ‘samosvojan, raskošan jezik’ Dorte Jagić te njezina sklonost pomaknutom. Likovi sa stranica ‘Kafića Dan’ – zbog svoje snažne osobnosti ili buntovnog duha – tako čine fukoovski brod luđaka’, galeriju pojedinaca najljepših mana i najtragičnijih sudbina. Komentirajući putopisne elemente romana, Pintarić je kazala kako i u njima prepoznaje Dortin autorski potpis te da junakinja Tajna, usprkos prijeđenim kilometrima, nakon prekida ostaje na istom mjestu, zatočena sa samom sobom.
Dorta Jagić označila je roman kao studiju o kraju ljubavi ‘koja je obećavala više nego ijedna dotad’. ‘Amor Deliria’ – ljubav kao opijat, prve napetosti, razorna ovisnost i bijeg u potrazi za spoznajom: faze su to jednog odnosa kojima autorica pristupa znatiželjno i fenomenološki. Iako, kao što kaže, ‘ništa na kraju priče ne znaš niti trebaš znati’. Ana Brnardić navela je kako Dorta Jagić obilato koristi metafore, humor i jezične igre, provodeći svoj prepoznatljivi pjesnički ludizam i pretvarajući rečenice u mikrosvjetove. Ukazala je i na to da ‘Kafić Dan’ neprestano ‘pruža ruku čitatelju’; primjerice, referiranjem na poznate autore koji su pisali o alkoholizmu. Ova ugodna večer pokazala je zašto nas kao ljude i umjetnike privlače rubovi svih vrsta – i kako oni mogu dovesti do savršeno bitne književnosti.
Dorta Jagić već više od dva desetljeća piše i objavljuje poeziju, putopise, eseje i prozu. Nagrađivana je uglednim nagradama za književni rad u zemlji i inozemstvu. Izbori iz njezine poezije objavljeni su na 15 jezika, a pojedine knjige su joj prevedene na slovački, poljski, engleski, francuski i njemački jezik. Objavila je šest knjiga poezije, šest knjiga raznorodnih proznih zapisa i dvije slikovnice za djecu. Dugi niz godina vodi radionice pisanja te prevodi eseje i poeziju s engleskog i njemačkog jezika. Živi i radi u Zagrebu.
N. L. / Foto: Ljevak




