Haruki Murakami: Reizdanje kultnog romana

Na knjižarske i digitalne police naklade Vuković & Runjić stiže ‘Tvrdo kuhana Zemlja čudesa’ & ‘Kraj svijeta’ reizdanje kultnoga klasika Harukija Murakamija u prijevodu Dinka Telećana.

Dvodijelni slalom svjetovima koji nalikuju na sve i ništa što ste ikada iskusili, zamislili ili usnuli, ‘Tvrdo kuhana Zemlja čudesa’ & ‘Kraj svijeta’ možda u opusu jednog od najznačajnijih suvremenih pisaca najdoslovnije utjelovljuje sposobnost Harukija Murakamija da isplete svilenkasto vezivno tkivo među naizgled nepomirljivim elementima.

Ključne riječi su: tokijski yuppie-šifranti, podsvijest kao sustav enkripcije, ljudi bez sjena i misli, podzemni laboratorij, gatanje iz lubanje jednoroga…

Komponirana od dvaju paralelnih pripovjednih tokova, ‘Tvrdo kuhana Zemlja čudesa’ & ‘Kraj svijeta’ vrtoglava je rana proza jednog od najznačajnijih suvremenih japanskih i svjetskih pisaca. Izvorno objavljen 1985. godine u Japanu, roman je ovjenčan nagradom Tanizaki i danas se smatra jednim od Murakamijevih prijelomnih djela.

Dok ‘Zemlja čudesa’ inspiraciju vuče iz tvrdokuhane američke detektivske proze prve polovice prošlog stoljeća, cyberpunka i klasične znanstvene fantastike, ‘Kraj svijeta’ pripada ambijentu kafkijanskog magijskog realizma koji se neprestano iznova hvata u petlju noćne more.

U ‘Tvrdo kuhanoj zemlji’ pripovjedač je profesionalni šifrant, svojevrsni tokijski yuppie spekulativne fikcije, čiji je sistem enkripcije njegova vlastita podsvijest. Kad ga zaposli tajnoviti znanstvenik, započinje turbulentna priča uza sve glasnije otkucavanje sata, koja postavlja pitanja granice života i smrti, svijesti i smisla. Za to vrijeme, pripovjedač ‘Kraja svijeta’ pristiže u neobični Grad bez sjena sa zadatkom lišiti ga i posljednjeg traga samostalnih misli i umova.

Kako roman odmiče, dva univerzuma sve tješnje kruže jedan oko drugoga, do trenutka neizbježne kolizije.

V. R. / Foto: Promo


Tagged: , , , , , , , , , ,